《求你动手晚一点》 潘秀琼唱 (俄)奥斯特洛夫斯基词 芳信译词 施谊改作 张定和曲
顿河的哥萨克 饮马在河流上 有个少年痴痴的 站立在门旁 因为他想着 怎样去杀死他的妻子 所以他靠在门边暗自思量 他的妻投身 跪倒在他的脚下 对她丈夫这样的哀声叫嚷 孩子们的爸爸我的丈夫哟 我知道你有一副 慈善的心肠 我求你求你动手要晚一点 莫等到更深夜静的时光 不要把我们的孩子们 从梦中惊醒 也免得惊醒了左近的街坊 话剧《大雷雨》插曲