西弗吉尼亚州
The State of WEST VIRGINIA


《西弗吉尼亚山》

伊连·京夫人词
赫·伊·恩格尔曲



啊,西弗吉尼亚山!多雄伟多壮观,
那山巅沉浸着荣光,像我们伊曼纽尔王子之邦!
是否有别的奇观,能教我兴奋激荡,
如同再次与亲人站上那西弗吉尼亚山?

啊,群山,美丽的山,我多么爱那西弗吉尼亚山!
若我翻山过海闯荡,会更想快乐家乡,
还有朋友遍布西弗吉尼亚山。


啊,西弗吉尼亚山!这里我度过童年时光,
我经常独自徘徊此地,试图定下未来方向;
许多是我们光明愿景,而那未来并不完满;
但我的白日梦多么晴朗在那西弗吉尼亚山!

啊,群山,美丽的山,我多么爱那西弗吉尼亚山!
若我翻山过海闯荡,会更想快乐家乡,
还有朋友遍布西弗吉尼亚山。


啊,西弗吉尼亚山!它们矗立似乎毫无改变,
它们的高峰指向蓝天在这伟大全能的地方!
许多变化我看得到,令我的心充满了悲伤;
但看不见任何改变在那西弗吉尼亚山!

啊,群山,美丽的山,我多么爱那西弗吉尼亚山!
若我翻山过海闯荡,会更想快乐家乡,
还有朋友遍布西弗吉尼亚山。


啊,西弗吉尼亚山!我现在必须致敬说再见。
在我山外的家园里我永远都会有你进入梦乡;
在我生命的晚年里,如果我父亲有唯一愿望,
我仍然会看到的景象就是那西弗吉尼亚山。

啊,群山,美丽的山,我多么爱那西弗吉尼亚山!
若我翻山过海闯荡,会更想快乐家乡,
还有朋友遍布西弗吉尼亚山。