塞内加尔共和国
The Republic of SENEGAL


《弹起琴,敲起鼓》

利奥波尔德·塞达·桑戈尔词
赫伯特·佩佩尔曲



大家弹起科拉把鼓儿敲响,
红狮吼声亮。
丛林里的驯服手已一跃而上,
驱散幽暗,
照亮我们的凶险,照亮我们的希望。
起来,兄弟,非洲团结在望。

我的绿色心灵,
肩并着肩,比兄弟更亲,
起来,塞内加尔人民。
联合海洋和源泉,联合草原和森林,
呼唤非洲母亲,呼唤非洲母亲!

塞内加尔,你这雄狮的儿子,
蹦出在夜里变作万马奔驰,
赏赐!把我们祖先荣誉赏赐,
乌木般光彩肌肉般结实,
我们说得清楚,刀剑没瑕疵。

我的绿色心灵,
肩并着肩,比兄弟更亲,
起来,塞内加尔人民。
联合海洋和源泉,联合草原和森林,
呼唤非洲母亲,呼唤非洲母亲!

塞内加尔,我们投入你伟大劳动:
为小鸡躲避猎鹰防空,
建造,从南到北,从西到东,
崛起了单一民族,民族没有隙缝,
但这民族转为大地上所有的风。

我的绿色心灵,
肩并着肩,比兄弟更亲,
起来,塞内加尔人民。
联合海洋和源泉,联合草原和森林,
呼唤非洲母亲,呼唤非洲母亲!

塞内加尔,像你,像我们所有英雄,
张开一双臂膀,我们艰苦而没仇恨。
和平时期我们把剑插进剑鞘中,
为劳动,我们的武器将是劳动。
班图人是弟兄,阿拉伯人和白人相同。

我的绿色心灵,
肩并着肩,比兄弟更亲,
起来,塞内加尔人民。
联合海洋和源泉,联合草原和森林,
呼唤非洲母亲,呼唤非洲母亲!

但若敌人在我们边疆把火纵,
我们将奋起把武器握手中:
一个民族怀着信念无畏所有苦痛,
老和少,男和女同出动。
死,是的!我们说死,但不脸红。

我的绿色心灵,
肩并着肩,比兄弟更亲,
起来,塞内加尔人民。
联合海洋和源泉,联合草原和森林,
呼唤非洲母亲,呼唤非洲母亲!