塞内加尔共和国 The Republic of SENEGAL
《弹起琴,敲起鼓》
利奥波尔德·塞达·桑戈尔词 赫伯特·佩佩尔曲
大家弹起科拉把鼓儿敲响, 红狮吼声亮。 丛林里的驯服手已一跃而上, 驱散幽暗, 照亮我们的凶险,照亮我们的希望。 起来,兄弟,非洲团结在望。
我的绿色心灵, 肩并着肩,比兄弟更亲, 起来,塞内加尔人民。 联合海洋和源泉,联合草原和森林, 呼唤非洲母亲,呼唤非洲母亲!
塞内加尔,你这雄狮的儿子, 蹦出在夜里变作万马奔驰, 赏赐!把我们祖先荣誉赏赐, 乌木般光彩肌肉般结实, 我们说得清楚,刀剑没瑕疵。
我的绿色心灵, 肩并着肩,比兄弟更亲, 起来,塞内加尔人民。 联合海洋和源泉,联合草原和森林, 呼唤非洲母亲,呼唤非洲母亲!
塞内加尔,我们投入你伟大劳动: 为小鸡躲避猎鹰防空, 建造,从南到北,从西到东, 崛起了单一民族,民族没有隙缝, 但这民族转为大地上所有的风。
我的绿色心灵, 肩并着肩,比兄弟更亲, 起来,塞内加尔人民。 联合海洋和源泉,联合草原和森林, 呼唤非洲母亲,呼唤非洲母亲!
塞内加尔,像你,像我们所有英雄, 张开一双臂膀,我们艰苦而没仇恨。 和平时期我们把剑插进剑鞘中, 为劳动,我们的武器将是劳动。 班图人是弟兄,阿拉伯人和白人相同。
我的绿色心灵, 肩并着肩,比兄弟更亲, 起来,塞内加尔人民。 联合海洋和源泉,联合草原和森林, 呼唤非洲母亲,呼唤非洲母亲!
但若敌人在我们边疆把火纵, 我们将奋起把武器握手中: 一个民族怀着信念无畏所有苦痛, 老和少,男和女同出动。 死,是的!我们说死,但不脸红。
我的绿色心灵, 肩并着肩,比兄弟更亲, 起来,塞内加尔人民。 联合海洋和源泉,联合草原和森林, 呼唤非洲母亲,呼唤非洲母亲!
|

|